Saturday, September 6, 2008

Los críticos según Frank O'Hara - Critics according to Frank O'Hara

ESPAÑOL 301 & FL 200
Se me ocurre también que sería saludable que ya que estamos preparándonos para entrar en el espacio de la crítica literaria que recordemos lo que advierte y recomienda el poema "The Critic" del escritor norteamericano Frank O'Hara (1926-1966): 

It occurs to me that, since we are embarking on a literary criticism journey, we would do well in reflecting on what Frank O'Hara's poem "The Critic" admonishes and recommends:
The Critic
I cannot possibly think of you
other than you are: the assassin
of my orchards.  You lurk there
in the shadows, meting out
conversations like Eve's first
confusion between penises and
snakes.  Oh be droll, be jolly
and be temperate!  Do not
frighten me more than you
have to!  I must live forever. 
We will not be able to please Mr. O'Hara all the time and indeed we will probably take pleasure in giving him more than a few scares.  Still, no one can say we did not stop for a moment to consider what his poem advised.

No creo que podamos complacer al señor O'Hara todo el tiempo.  Es más, estoy seguro de que probablemente le daremos al menos media docena de sustos de muerte.  Sin embargo, nadie podrá decir que no nos detuvimos aunque fuera por un momento a meditar sobre lo que su poema aconsejaba.

No comments: